Aime-moi moins, mais aime-moi longtemps.

20131101

skin












「於是,這個人自戀的愛上了自己。」


「於是,這個自戀的人愛上了自己。」





你說呢?










there she is- Simone Chao at 00:52
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest

沒有留言:

張貼留言

較新的文章 較舊的文章 首頁
訂閱: 張貼留言 (Atom)
我的相片
Simone Chao
A woman must have money and a room of her own if she is to write fiction.
檢視我的完整簡介
創用 CC 授權條款
本著作係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 Unported 授權條款授權.
  • ▼  13 (16)
    • ▼  11 (10)
      • 《Un Château En Italie》-《我曾擁有那座城堡》 / 衰弱的不得了,不-得-了。(...
      • 《La Jalousie 》-《戀人啊!》/ 在窒息的憂鬱裡,我選擇活著,然後,享 受 窒 息。
      • ISABELLE PIERRE LE TEMPS EST BON LYRICS Le t...
      • c'est moi.
      • -沒有留言
      • 《僑民》
      • barista-15 微時清晨的輕咖啡
      • Le Bleu Est Une Couleur Chaude
      • 咖啡、性
      • skin
    • ►  10 (2)
    • ►  04 (1)
    • ►  02 (3)
  • ►  12 (1)
    • ►  09 (1)
  • ►  11 (29)
    • ►  12 (3)
    • ►  11 (26)
Simone Chao. 簡單主題. 技術提供:Blogger.